译文
松柏生来便是独一无二的,其青翠之色贯穿四季,不曾改变。
它的内心藏着坚韧不拔的气节,即便严冬大寒也依然知晓它的存在。
在冰霜寒冷的晚秋中它显得惨淡,却又在崎岖山涧和峡谷中展现出奇特的姿态。
它宽容到能让蝼蚁筑穴其中,却从未见过斧头来砍伐的迟疑。
秋风中落叶飘零,一片寂静,松柏在万籁悲鸣中更显婆娑之姿。
有郑公魏徵扶佐着唐太宗,已经看不到封德彝了。
注释
大寒:二十四节气中的最后一个节气。
轮囷:盘曲的样子。
婆娑:形容姿态优美。
郑公:这里指魏徵,魏徵在世时被封为郑国公。
封彝:这里指唐朝宰相封德彝。贞观十七年(643年),阴持两端之事暴露,追夺封赠,改谥号为缪。
这是一首咏物诗。以松柏为象征,描绘了松柏树在岁寒时节的坚韧和顽强生命力。松柏是常绿树种,四季常青,不畏寒冷。它们的内心深处隐藏着秋后凋零的枝叶,只有在严寒的冬季才显露出来。诗人通过描绘松柏的景象,表达了对坚韧不拔精神的赞美,并借以反映自己的人生态度。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
白田见楚老,歌咏徐安宜。
制锦不择地,操刀良在兹。
清风动百里,惠化闻京师。
浮人若云归,耕种满郊岐。
川光净麦陇,日色明桑枝。
讼息但长啸,宾来或解颐。
青橙拂户牖,白水流园池。
游子滞安邑,怀恩未忍辞。
翳君树桃李,岁晚托深期。
槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。
忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。
感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。
人事反覆那能知?谗言入耳须臾离。
嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。
君难托,妾亦不忘旧时约。
峡口大漠南,横绝界中国。
丛石何纷界,赤山复翕赩。
远望多众容,逼之无异色。
崔崒乍孤断,逶迤屡回直。
信关胡马冲,亦距汉边塞。
岂依河山险,将顺休明德。
物壮诚有衰,势雄良易极。
逦迤忽而尽,泱漭平不息。
之子黄金躯,如何此荒域。
云台盛多士,待君丹墀侧。
客游倦水宿,风潮难具论。
洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。
乘月听哀狖,浥露馥芳荪。
春晚绿野秀,岩高白云屯。
千念集日夜,万感盈朝昏。
攀崖照石镜,牵叶入松门。
三江事多往,九派理空存。
灵物郄珍怪,异人秘精魂。
金膏灭明光,水碧辍流温。
徒作千里曲,弦绝念弥敦。