译文
只剩下些微的寒气,冰雪消融,香蕙刚刚长出新芽。旧日池塘岸边的柳树轻烟迷蒙。微风吹过,梅花长轻摇似在嬉闹,细雨纷纷,杏花飘香。
月落枝头,从前的欢笑肆意都如梦境般虚无。如今想来,我要去何处伤心静思。现在这不是梦,我也只能来你这里了。
注释
高唐:楚襄王曾梦遇神女。此喻好事如梦。
伊行:你这里。
词的上片以余寒未消但蕙草初长两相对比,生动展现了季节更迭的自然之美。接下来进一步描绘春日景象,把春天写得多姿多彩;下片转而抒发情感,借用楚襄王梦遇巫山神女的典故,暗喻自己曾有过一段美好而虚幻的梦。末说从回忆中醒来,不禁思考起未来的方向。整首词语言清新,诗意柔婉,在春日的美景中寄托了词人自己的情感与理想,很是蕴藉。
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
深院无人帘幕垂,玉英翠羽灿芳枝。
世间颜色难相似,淡月初残未坠时。
冰玉风姿照座骞,炎方相遇且相宽。
纻衣缟带平生志,正念幽人尚素冠。
阻涉鲸波寇盗森,中原回首涕沾襟。
清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心。