译文
寒冬时节,朱门大户烤着火炉,喝着美酒,更有温暖的绣被。
原来老天爷也有私心啊,你看寒冷就从来不会光顾那些富贵人家。
注释
红炉:烧得很旺的火炉。
温:温暖,暖和。
私意:私心。
朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,後泛指富贵人家。
《寒中偶题》是一首五言绝句。诗的前两句描写富贵人家在寒冬中享受美酒暖炉、绣被温馨的舒适生活;后两句以讽刺的口吻,说仿佛老天也有偏私,寒冷似乎永远无法侵入这些豪门大户。全诗以对比手法,写出贫富生活的鲜明差异,揭示了社会的不公与贫富悬殊,传达出诗人对底层人民艰难生活的同情,以及对人世不公的愤懑。
胡(参,字希道,清源(今福建泉州)人。(弓弟。生平不见记载,就集中诗知其早岁曾在临安就学(当为太学),应礼部试不第,后以诗游士大夫间,游踪颇广,与冯去非等有交。诗集已佚,仅《南宋六十家小集》存《竹庄小稿》一卷(亦收《两宋名贤小集》)。 胡(参诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。
野人卧病不得眠,呜呜画角声凄然。
黄云隔断塞北月,白雁叫破江南烟。
山城地冷迫岁暮,野梅雪落溪风颠。
长门美人怨春老,新丰逆旅惜少年。
夜深悲壮声摇天,万瓦月白霜华鲜。
野人一夜梦入塞,走马手提铁节鞭。
髑髅饮酒雪一丈,壮士起舞毡帐前。
五更梦醒气如虎,将军何人知在边。