浔阳江上,恰三更、霜月共潮生。处岸高低向我,渔火一星星。何处离声刮起?拨琵琶、千载剩空荡。是江湖倦客,飘零商妇,于此荡精灵。
且自移船相近,绕回阑、百折觅愁魂。我是无家张俭,万里走江城。一例苍茫吊古,向荻花枫叶又伤心。只琵琶响处,鱼龙寂寞不曾醒。
译文
浔阳江面,三更时分,霜天月色与江潮共生。岸边高高低低的峭壁迎面而来,渔船上零星灯火明灭闪烁。何处的琵琶声响起?拔动琵琶,千年过去只剩下空荡。是贬谪江州的白居易,弹奏琵琶的商人妇的灵魂,还在这里飘荡。
移舟靠近琵琶荡,绕着回廊,千百次去寻找那缕愁魂。我就像是东汉的张俭,漂泊无依,来到万里之外的江城。来到琵琶荡吊古,对着枫叶荻花,与当年白居易一样伤心。只听得琵琶声歇,江中鱼龙都沉寂未醒。
注释
南浦:词牌名。南浦原指南面的水边,后常用来称指送别之地。《教坊记》有《南浦子》之曲名,宋人借旧曲之名,另倚新声成此调。
琵琶荡:在江西九江市西大江滨。唐白居易送客湓浦口,夜闻邻舟琵琶声,作《琵琶行》,后人因以名荡。
浔阳江:九江市古名浔阳耶,江名浔阳江。
三更:指半夜十一时至翌日凌晨一时。
霜月共潮生:张若虚《春江花月夜》:春江潮水连海平,海上明月共潮生。”
处岸:江边的峭壁。
渔火一星星:指远处渔船上星星点点的灯火若明若暗。
离声:指琵琶声。
空荡:指白居易当年听商妇弹琵琶而垂泪之处。
江湖倦客:指白居易。白居易被贬谪为江州司马,听琵琶铮铮然有京都声,故同生天涯飘零之感。
飘零商妇:指为白居易等人弹奏琵琶的商人妇。白居易《琵琶行》序云:“(妇)自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。”
荡精灵:飘荡着江湖倦客与飘零商妇的灵魂。
移船相近:语出白居易《琵琶行》:“移船相近邀相见。”
百折:言其绕荡次效之多,非实数。
无家张俭:张俭,字元节,东汉人。《后汉书・张俭传》载:“时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨,俭举劾览及其母罪恶,请诛之。……(览等)并怀怨恚,遂上书,告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。”
江城:指九江城。
荻花枫叶:状秋景之萧瑟。当出自杜甫《秋兴八首》其二: “请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花”及白居易《琵琶行》 “枫叶荻花秋瑟瑟”。
琵琶响处:指终曲。
鱼龙寂寞:杜甫《秋兴八首》:“鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。”因秋日鱼龙蛰伏,故云寂寞。一说“鱼龙寂寞”指一切归于孤寂,再无鱼龙变化之事。
参考资料:
邓乔彬选注,豪放词三百首,上海交通大学出版社,2016.08,第372页
北京师联教育科学研究所编,古典诗歌基本解读 古诗观止 19 清诗词观止 中,人民武警出版社,2002.10,第204-205页
刘文忠,刘元煌选注,六代豪华春去也 咏史词品珍,东方出版社,1995.08,第208页
这首词的具体创作时间不详。当与词人的《浪淘沙·水软橹声柔》为同时溯江入赣、鄂抵川之作。词人时任南陵知县,因催租不力免官。舟至九江,念及白居易被诬贬谪与己遭遇相似,乃夜访琵琶荡而谱此词,以写心曲。
参考资料:
周笃文编著,豪放词典评,辽宁教育出版社,2009.02,第166页
蜀门多棕榈,高者十八九。
其皮割剥甚,虽众亦易朽。
徒布如云叶,青青岁寒后。
交横集斧斤,凋丧先蒲柳。
伤时苦军乏,一物官尽取。
嗟尔江汉人,生成复何有?
有同枯棕木,使我沉叹久。
死者即已休,生者何自守?
啾啾黄雀啅,侧见寒蓬走。
念尔形影干,摧残没藜莠。
一旱近两月,河洛东连淮。
骄阳佐大火,南风卷黄埃。
草树青欲乾,四望令人哀。
时时怪事发,雨雹如李梅。
我梦天河翻,崩腾走云雷。
今日复何日?駃雨东南来。
元气淋漓中,焦卷意已回。
良苗与新颖,郁郁无边涯。
书生如老农,苦乐与之偕。
闾阎闻吉语,一笑心颜开。
酉年酒如浆,乾溢安能灾。
惟当作高廪,多具尊与罍。
家人笑问我,君田安在哉!