译文
可这清雅的风姿终究难以长久,后天或许就会有东风袭来。
待我酒醒之后,能见到的恐怕只有裹着花粉的青色花蒂了。
世间万千花草,盛衰本是自然常理,无需分辨美丑优劣。
实在不忍见花瓣被泥沙沾染,不如用牛奶油将其煎制,细细品尝。
注释
幽姿:幽静的姿态。
金粉:花粉。
青子:本指青色籽实,此指青色的花蒂。
妍鄙:妍媚和鄙陋。
牛酥煎落蕊:指五代后蜀李昊用牛酥煎落花美餐一事。《复斋漫录》载,“孟蜀礼部尚书李昊每将牡丹花数枝分遗朋友,以与牛酥同赠,曰:俟花凋谢,即以酥煎食之,无弃浓艳。其风流贵重如此。”牛酥,牛乳。
参考资料:
丁永淮·苏东坡黄州作品全编·武汉:武汉出版社,1996
李冷文·牡丹古诗选·郑州:河南人民出版社,1985
程龙·花卉诗注析·太原:山西教育出版社,1990
饶晓明·苏东坡黄州名篇赏析·武汉:华中师范大学出版社,2010
此诗延伸至牡丹的凋零之态。诗人由雨中看花的联想生发,感慨春光易逝、风雨无常,纵使牡丹惜护幽姿,也难抵骤风摧落。或许清晨醒来,枝头便只剩青果不见繁花。“千花与百草,共尽无妍鄙”,花开花落本是自然常理,无需分辨美丑,人们不忍见其碾落成泥,便以牛酥煎落花为食,将对牡丹的爱怜寄托于这一雅事。
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。
有来岂不劳,良游常蹉跎。
逍遥越城肆,愿言屡经过。
回阡被陵阙,高台眺飞霞。
惠风荡繁囿,白云屯曾阿。
景昃鸣禽集,水木湛清华。
褰裳顺兰沚,徙倚引芳柯。
美人愆岁月,迟暮独如何?
无为牵所思,南荣戒其多。