绕前街后街,进大院深宅。怕有那慈院好善小裙钗,请乞儿一顿饱斋,与乞儿绣副合欢带,与乞儿换副新铺盖,将乞儿携手上阳台,设贫咱波奶奶!
俺是院田院下司,俺是刘九儿宗枝。郑元和当日拜为师,传留下莲花落稿子。搠竹杖绕遍莺花市,提灰笔写遍鸳鸯字,打爻槌唱会遮鸪词。穷不了俺风流敬思。
风流贫最好,村沙富难交。拾灰泥补砌了旧砖窑,开一个教乞儿市学。裹一顶半新不旧乌纱帽,穿一领半长不短黄麻罩,系一条半联不断皂环涤,做一个穷风月训导。
译文
从前街转到后街满处跑,大院深宅里也去走一遭。只怕有那慈悲好善的小娘子,施舍一顿饭让乞儿我吃个饱。给我绣一条合欢带系在腰,给我换一副簇新的铺盖好睡觉,带我双双携手喜度良宵。可怜可怜穷叫花,奶奶行行好!
而我呢,是悲田院的小职员,也是刘九儿的后裔传承。曾拜郑元和为师,习得莲花落的精髓。手持竹杖游遍花街柳巷,灰笔挥洒写下鸳鸯字样,竹板轻敲唱出动人歌谣。尽管贫穷,却挡不住我的风流倜傥。
我最喜欢风流倜傥而甘守清贫的人,那些愚劣暴戾的豪绅富户难以交往。拾灰泥把旧砖審补砌好,开办一个教乞儿的学校。头戴一顶半新不旧的乌纱帽,身穿一件半长不短的黄麻單衫,系条半联不断的黑腰带,做一个贫穷而风流的训导。
注释
小裙钗:年轻的女子。
饱斋:饱饭。斋,施舍的饮食。
合欢带:绣有花卉图案的腰带,多为新婚时所系。
阳台:楚襄王与巫山神女会遇之处,因代指男女的交欢之所。
设贫:念贪。
咱波:语尾助词,略同于“着呀”,表示希望、请求的语气。
风流:指有才学而不拘礼法的人。好(hào):喜爱。
村沙:愚劣,粗鲁。
难交:难以交往,不喜爱。
砖窑:砖砌的窑洞,穷人住处。
教乞儿市学:教穷孩子们读书的村学。
黄麻罩:即粗布麻线做的罩衫。古代平民穿麻衣。
皂环绦(tāo):黑色的丝腰带。
穷风月:穷风流,穷开心。风月,清风明月,指潇洒脱俗。
训导:旧时的学官名,此处借指教书先生。
参考资料:
洪柏昭.元明清散曲选[M].北京.人民文学出版社.1988.131-132
邓元煊.元曲:彩图版[M].成都.四川辞书出版社.2020.264-265
钟嗣成(约1279——约1360),元代文学家,散曲家,字继先,号丑斋,大梁(今河南开封)人,寓居杭州。屡试不中。顺帝时编著《录鬼簿》二卷,有至顺元年(1330)自序,载元代杂剧、散曲作家小传和作品名目。所作杂剧今知有《章台柳》《钱神论》《蟠桃会》等七种,皆不传。所作散曲今存小令五十九首,套数一套。
吾祖吹橐籥,天人信森罗。
归根复太信,群动熙元和。
炎炎四真人,摛辩若涛波。
交流无时寂,杨墨日成科。
夫子闻洛诵,夸才才固多。
为金好踊跃,久客方蹉跎。
道可束卖之,五宝溢山河。
劝君还嵩丘,开酌盼庭柯。
三花如未落,乘兴一来过。
断续巫山雨,天河此夜新。
若无青嶂月,愁杀白头人。
魍魉移深树,虾蟆动半轮。
故园当北斗,直指照西秦。
并照巫山出,新窥楚水清。
羁栖愁里见,二十四回明。
必验升沉体,如知进退情。
不违银汉落,亦伴玉绳横。
万里瞿塘峡,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。