译文
靠近江边的一座山峰立在白云中间,红的绿的一层层叠着,像锦绣那样色彩斑斓。
没有巴地南边那种像在天外的高远感,这和在昭应眺望骊山又有啥不一样呢?
注释
锦绣:花纹色彩精美鲜艳的丝织品。
骊山:在陕西省临潼县东南,因古骊戎居此得名。是著名的游览、休养胜地。又名郦山。
此诗先勾勒远景,再点染近色,寥寥数字便绘出一幅兼具壮阔与斑斓的山水图;后两句将眼前景与名山并提,于对比中见出对当下风光的珍视——不必求远,此境已足称胜景,平淡语中藏着对寻常之美的深刻体悟。
汉家秦地月,流影照明妃。
一上玉关道,天涯去不归。
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。
燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。
生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。
昭君拂玉鞍,上马啼红颊。
今日汉宫人,明朝胡地妾。
朝游高台观,夕宴华池阴。
大酋奉甘华,狩人献嘉禽。
齐倡发东舞,秦筝奏西音。
有客从南来,为我弹清琴。
五音纷繁会,拊者激微吟。
淫鱼乘波听,踊跃自浮沈。
飞鸟翻翔舞,悲鸣集北林。
乐极哀情来,寥亮摧肝心。
清角岂不妙,德薄所不任。
大哉子野言,弭弦且自禁。