一丛深色花,十户中人赋。

出自唐代白居易的《买花 / 牡丹

译文:这一丛深色的牡丹花价钱相当于十户中等人家一年的赋税了。

注释:深色花:指红牡丹。中人:即中户,中等人家。唐代按户口征收赋税,分为上中下三等。

赏析:诗人以极其鲜明、强烈的对比,“高贵”的买花者,却在劳动人民身上榨取的“赋税”,揭示了当时社会生活的贫富差距,显现出当时社会的不平等,尖锐地反映了剥削与被剥削的矛盾。

买花

帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬直看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。(红 一作:花)
上张幄幕庇,旁织巴篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人喻。(喻 一作:谕)
一丛深色花,十户中人赋。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢