列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

出自元代张养浩的《山坡羊·骊山怀古

译文:想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!

注释:列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

赏析:这句话以历史为鉴,揭示了列国纷争、朝代更迭的沧桑变迁,最终无论胜败,都化为尘土,寓意深刻,引人深思。

山坡羊·骊山怀古

骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。
至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

主旨

赏析

创作背景

简析

张养浩

张养浩(1269年-1329年,一说1270年),字希孟,号齐东野人,别号顺庵,晚号云庄老人。济南人。中国元代文学家、诗人、曲家、政治家。张养浩始终廉洁奉公、为民谏言,并形成了一系列为政观点。主要著述有《牧民忠告》《风宪忠告》《庙堂忠告》(合称《三事忠告》)三部政论集,其中蕴含丰富的思想内涵,鲜明地体现了中国古代传统社会的政德观。散曲代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。

猜你喜欢