琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

出自唐代韦庄的《菩萨蛮

译文:那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。

注释:琵琶:乐器名。金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。

赏析:此句写琵琶之精美,继之以“弦上黄莺语”,弦上之音似宛转之莺啼,弦上所奏之曲与美人话别之辞,在行人之心耳中互相结合,流露出深深的惜别之意。

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜你喜欢