北方有佳人,绝世而独立。

出自两汉李延年的《李延年歌

译文:北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众。

注释:绝世:冠绝当时,举世无双。

赏析:诗人以“北方”二字领起,带来了一种与南方迥异的晶莹素洁的风神,“绝世”夸女子的姿容出落之美,“独立”写女子的幽静娴雅之性,突出其超俗而出众的气质。

李延年歌

北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

译文及注释

创作背景

赏析

简析

李延年

李延年,西汉音乐家,生年不详。汉武帝宠妃李夫人的哥哥。李延年原本因犯法而受到腐刑,负责饲养宫中的狗,后因擅长音律,故颇得武帝喜爱。一日为武帝献歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”李延年的妹妹由此入宫,称李夫人。后因李夫人生下了昌邑王刘髆,李延年也得以被封“协律都尉”,负责管理皇宫的乐器,极得武帝宠幸,“与上卧起,甚贵幸,埒如韩嫣”。李夫人去世后,爱弛,太初年间,因弟弟李季奸乱后宫,汉武帝下诏灭李延年和李季兄弟宗族。

猜你喜欢