春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。

出自元代白朴的《天净沙·春

译文:桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上卷起帘拢,凭栏远望。院中杨柳依依,秋千轻轻摇动。

注释:和风:多指春季的微风。阑干:即栏杆。帘栊:窗户上的帘子,栊,窗户。

赏析:此句交代了时令背景,描绘了一幅远山绿林,明媚暖阳,春风和煦,一派欣欣向荣的美好春景,渲染出春天春意盎然的勃勃生机。

天净沙·春

春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。

译文及注释

赏析

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

猜你喜欢