不恨归来迟,莫向临邛去。

出自唐代孟郊的《古别离

译文:我不会责怪你回来迟了,你千万不要到临邛那里去。

注释:临邛:唐代郡县名,蜀中商业重镇,今四川邛崃。

赏析:诗人用回环婉曲、欲进先退的笔触,熟练而又细腻地刻画出女主人公在希求美满爱情生活的同时又隐含着忧虑不安的心理。

古别离

欲别牵郎衣,郎今到何处?
不恨归来迟,莫向临邛去。

译文及注释

鉴赏

简析

孟郊

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江省湖州市德清县)人,唐代著名诗人。现存诗500多首,以短篇五古最多。有“诗囚”之称。又与贾岛齐名,同为苦吟诗人,并称“郊寒岛瘦”。元和九年(814年),在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。孟诗今传本《孟东野诗集》10卷。代表诗作有《游子吟》《登科后》等。

猜你喜欢