满宫明月梨花白,故人万里关山隔。

译文:洒满庭中的月光啊,像院里的梨花一样白,你可照见我那思念的人儿么,相隔万里多少关塞。

注释:故人:友人,这里实指远人。

赏析:此句词情致凄恻,先写宫廷光景,明月相照,梨花盛开,既点明时当春夜,又有“花好月圆”之意,接着笔锋一转,说远人被“万里关山”所“隔”和金雁双飞,月圆而人不圆,形成鲜明的对比,流露出词人的悲思深重。

菩萨蛮·满宫明月梨花白

满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

猜你喜欢