忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。
译文
回想当初在花丛间相见后,你抬起纤纤玉手,暗中传情。又担心我在众人面前没有看懂,又想方设法巧传心暗。可惜分别后又像从前一样,不能共处一处而辜负了春光。
碧罗衣上金绣的褶皱处,可见对对鸳鸯,都被泪水湿了个透。想那美好的容颜不能久驻,但终究还是为了你,竟然如此不知不觉地消瘦先去。
注释
蹙(cù):收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
裛(yì):沾湿,浸染之意。
韶颜:年轻美丽的容颜。
恁(nèn):这样。
这首词是写女子思念男子。
上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。
下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。
欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。
《贺明朝·忆昔花间相见后》是一首写女子思念男子的词作,此词浓艳清丽,独具特色。词的上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情;下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女子对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。整首词语言坚决、情感真挚,将两情相爱表现得清纯美好。
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
快常常苦瘦,剿儿常苦贫。
黄禾起羸常,有钱始作人。
荧荧帐中烛,烛灭不久停。
盛时不作乐,春花不重生。
南山自言高,只与北山齐。
女儿自言好,故入郎君怀。
郎著紫袴褶,女著彩裌裙。
男女共燕游,黄花生后园。
黄花郁金色,绿蛇衔珠丹。
辞谢床上女,还我十指环。
弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
披荆棘,求阡陌,侧足独窘步,路局笮。
虎豹嗥动,鸡惊禽失,群鸣相索。
登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。
寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面沾枕席。
伴旅单,稍稍日零落。
惆怅窃自怜,相痛惜。
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清河涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!(置 一作 寘)
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清河直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清河沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!