译文
她的黑发像浓云,盘着高高的发髻,佩戴着入时的妆饰,眉似细细的弯月。浅浅一笑露出两个酒窝,正低声把小曲吟唱。
时刻担心她马上就要幻化成仙飞升,神魂荡漾,只想紧紧跟随她而去。谁知道她竟款款地停住脚步,回头与我把佳期约定。
注释
时世:指入时之妆。
靥:酒窝。
化:幻化成仙。
玉趾:形容女子精美的足履。
《女冠子·绿云高髻》是一首写女子与男子约会的情词。全词从男子的眼中写出。词的上片是男子所见的女子的形象:绿发高髻,点翠匀红,细眉深靥,含笑歌唱,活泼美丽。下片先写男子的心情,“眼看”句既说得尽,又含蓄近情,把他对女郎的爱慕深情,通过魂牵梦绕、无所适从的举动表达出来。最后写女子的一个特写镜头:回步依恋,顾盼多情,缠绵无尽,再约佳期。全词语言婉丽,意态缠绵,写足了热恋中男女的情状。
牛峤,字松卿(约公元890年前后在元),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在元。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。
裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。
秋阴细细压茅堂,吟虫啾啾昨夜凉。
雨开芭蕉新间旧,风撼篔簹宫应商。
砧声已急不可缓,檐景既短难为长。
狐裘断缝弃墙角,岂念晏岁多繁霜。
茅堂索索秋风发,行遶空庭紫苔滑。
蛙号池上晚来雨,鹊转南枝夜深月。
翻手覆手不可期,一死一生交道绝。
湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。
清晨登巴陵,周览无不极。
明湖映天无,彻底见秋色。
秋色何苍然,际海俱澄鲜。
山青灭远树,水绿无寒烟。
来帆出江中,去鸟向日边。
风清长沙浦,山空云梦田。
瞻无惜颓发,阅水悲徂年。
北渚既荡漾,东流自潺湲。
郢人唱白雪,越女歌采莲。
听此更肠断,凭崖泪如泉。