译文
华阳国的春树绝似影丰,太上星所驾幸的新都如同长安的旧宫。
柳色之青绿绝不下于秦地之柳,花光之红艳也不减于上阳之花。
注释
华阳:蜀国的国号,此指成都。
新丰:汉县名。
上阳:唐宫名,高宗所建,在洛阳。
参考资料:
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:303-306
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:161-164
这首诗是组诗中的第三首。此组诗当作于安史之乱中唐朝收复长安后的至德二载(公元757年)岁末。天宝十五载(756年)六月,安禄山兵破潼关,唐玄宗西幸,是谓西巡。七月,太子李亨即位于灵武,是为肃宗,尊玄宗为上皇天帝。至德二载(公元757年)十月,肃宗还长安,遣使迎玄宗。十二月丁未,玄宗还长安,戊午,以蜀都(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。此时李白在寻阳被判为长流夜郎徒刑,他忍着悲痛写下这组诗。
参考资料:
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:303-306
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:161-164
《上皇西巡南京歌十首·其三》是一首七言绝句。诗的首句点出新都的景致之新、之美;次句又说新都给予人的亲切感和熟悉感,仿佛重游长安的旧宫;后两句通过对比手法,将新都的柳色与秦地的绿、花光与上阳的红进行对比,突出新都景色的独特之处,说此处春色毫不逊色,甚至更胜一筹。此诗将成都的富庶繁华写得花团锦簇,对成都的自然之美进行了传神的描绘。
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
拂拭残碑,敕飞字,依稀堪读。慨当初,倚飞何重,后来何酷。岂是功成身合死,可怜事去言难赎。最无辜,堪恨更堪悲,风波狱。
岂不念,疆圻蹙;岂不念,徽钦辱,念徽钦既返,此身何属。千载休谈南渡错,当时自怕中原复。笑区区、一桧亦何能,逢其欲。
惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。
水上西山如卧屏,郁郁苍苍三十里。(三十 一作:三百)
中原北门形势雄,想见城阙云烟中。
望川亭上阅今古,但有麦浪摇春风。
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
薛王出降民不降,屋瓦乱飞如箭镞。
汾流决入大夏门,府治移著唐明村。
只从巨屏失光彩,河洛几度风烟昏。
东阙苍龙西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不论民居与官府,仙佛所庐余百所。
鬼役天才千万古,争教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
南人鬼巫好禨祥,万夫畚锸开连冈。
官街十字改丁字,钉破并州渠亦亡。
几时却到承平了,重看官家筑晋阳。