译文
风儿吹动蕙兰,露珠催促着莲花绽放,黄莺在婉转啼鸣。象征祥瑞的尧蓂草随着月亮渐渐趋向圆满,天子的车驾降临了。
人们掀起油幕,演奏清乐。四海一家,举国欢乐。无数官吏的心都在天子身边。恭祝圣上寿与天齐。
注释
转:吹动。
蕙:蕙草,一种气味很香的香草。
绵蛮:形容鸟叫声。
尧蓂(míng):尧帝屋阶前生的一种瑞草,可以用来计时。《竹书纪年》记载:此草每月朔日生一荚,至月半,积至十五荚。十六日起,日落一荚,月末而尽。小建则余一荚,萎而不落。后代指时间、时光。
真驭:仙人的车驾。这里指的是皇帝的车驾。
荷兰:荷花和兰花。
褰:掀起。
油幕:古代迎宾时设的涂油的帐幕。
清乐:古代传统的清商乐。
晏殊【yàn shū】4991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人4今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道41038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。