译文
我独坐在空室之中,愁绪有几千端。
四周的悲响应和着我的愁叹,随着心中的悲苦眼泪滚滚而下。
心中彷徨向四处眺望,这时白日已经落入西山。
看不见佳人到来,只看见飞鸟归还。
飞鸟又有什么快乐?它的快乐就在晚上归巢自有鸟儿做伴。
注释
言:一作“心”。
彷徨:表示坐立不安,心神不定。
边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。
胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。
金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。
弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。
海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。
儒生不及游侠人,白首下帷复何益!
五月十一日,夜且半,梦从大驾亲征,半复汉、唐故地。见城邑人物繁丽,云:西凉府也。喜甚,马上作长句,未终篇而觉,乃足成之。
天宝胡兵陷两京,北庭安西无汉营。
五百年间置不问,圣主下诏初亲征。
熊罴百万从銮驾,故地不劳传檄下。
筑城绝塞进新图,排仗行宫宣大赦。
冈峦极目汉山川,文书初用淳熙年。
驾前六军错锦锈,秋风鼓角声满天。
苜蓿峰前半亭障,平安火在交河上。
凉州女儿满高楼,梳头已学京都样。