同心而离居,忧伤以终老。

出自两汉佚名的《涉江采芙蓉

译文:两人相亲相爱却分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。

注释:同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。终老:度过晚年直至去世。

赏析:此句反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦,抒写漂泊异地失意者的离别相思之情。

涉江采芙蓉

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜你喜欢