酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

出自五代李珣的《渔歌子·荻花秋

译文:面对满盈的酒杯,望着满架的书籍,我已心满意足,再不用将名利牵挂。

注释:挂:牵挂。

赏析:此句不事雕琢,明白如话,将淡泊名利、以隐逸为乐的词人的内心活动真实地展示出来,旷达超脱,余韵悠悠。

渔歌子·荻花秋

荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

猜你喜欢