万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。

译文:从古到今人人都有哀悼逝者的憾事,即使为亡友流尽眼泪又将如何?

注释:此恨:指友人相继去世的遗恨。闻琴:比喻知音。

赏析:这句诗表达了人类情感的共通性,古今中外,人们都有类似的遗憾和痛苦。琴声催人泪下,却无法解决内心的困扰,引人深思。

乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄

吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。
世上空惊故人少,集中惟觉祭文多。
芳林新叶催陈叶,流水前波让后波。
万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜你喜欢